咱是好兄弟 Dato' David Arumugam & Namewee 印度人唱福建歌
天頂兮日頭 曝徦暗瞑
thinn-tíng ê-ji̍t-thâu pha̍k-ká-àm-mî
div-tíx ê-ji̍t-dâu fa̍k-ká-àm-mî
uī-liáu-six-ua̍h dàn-zuá-jī
kan-qẃ ê-ji̍t-zí ta̍k-kax fah-piàv
guá quàv-tio̍h-ǔ-cut-dâu-div
親愛兮朋友兄弟
tshin-ài ê-pîng-iǔ hiann-tǐ
cin-ài ê-pîx-iǔ hiav-tǐ
汝是阮上好兮知己
jǐr sǐ-gún-siǒng-hó ê-ti-kí
jyˇ sǐ-gún-siǒx-hó ê-ti-kí
阮兮人生有汝較趣味
gún ê-jîn-six ǔ-jǐr khah-tshù-bī
gún ê-jîn-six ǔ-jyˇ qah-cù-bī
(合)
你佮我 啊 我佮伊
jǐr kah-guá ah guá kah-i
jyˇ kah-guá ah guá kah-i
講義氣卡來相鬥陣
kóng-gī-khi khah-lâi-sio-tàu-tīn
kóx-gī-qi qah-lâi-sio-tàu-tīn
咱毋驚風雨面對人生
lán m̄-kiann-hong-hǒo biān-tuì-jîn-sing
lán m̄-kiav-hox-hwˇ biān-tuì-jîn-six
啉落去 煩惱放未記
lim-lo̍h-khìr huân-lǒ pàng-berě-kì
lim-lo̍h-qỳ huân-lǒ pàx-boě-kì
唱歌大聲啉酒 Happy!
tshiùnn-kua tuā-siann lim-tsiú happy
ciùv-kua tuā-siav lim-ziú happy
咨濟年咱猶原是好兄弟
tsia-tserē-ni lán iû-guân sǐ-hó-hiann-tǐ
zia-zoē-ni lán iû-guân sǐ-hó-hiav-tǐ
(黃明志)
天頂兮日頭 曝徦暗瞑
thinn-tíng ê-ji̍t-thâu pha̍k-ká-àm-mî
div-tíx ê-ji̍t-dâu fa̍k-ká-àm-mî
uī-liáu-six-ua̍h dàn-zuá-jī
kan-qẃ ê-ji̍t-zí ta̍k-kax fah-piàv
guá quàv-tio̍h-ǔ-cut-dâu-div
親愛兮朋友兄弟
tshin-ài ê-pîng-iǔ hiann-tǐ
cin-ài ê-pîx-iǔ hiav-tǐ
汝是阮上好兮知己
jǐr sǐ-gún-siǒng-hó ê-ti-kí
jyˇ sǐ-gún-siǒx-hó ê-ti-kí
阮兮人生有汝較趣味
gún ê-jîn-six ǔ-jǐr khah-tshù-bī
gún ê-jîn-six ǔ-jyˇ qah-cù-bī
(合)
你佮我 啊 我佮伊
jǐr kah-guá ah guá kah-i
jyˇ kah-guá ah guá kah-i
講義氣卡來相鬥陣
kóng-gī-khi khah-lâi-sio-tàu-tīn
kóx-gī-qi qah-lâi-sio-tàu-tīn
咱毋驚風雨面對人生
lán m̄-kiann-hong-hǒo biān-tuì-jîn-sing
lán m̄-kiav-hox-hwˇ biān-tuì-jîn-six
啉落去 煩惱放未記
lim-lo̍h-khìr huân-lǒ pàng-berě-kì
lim-lo̍h-qỳ huân-lǒ pàx-boě-kì
唱歌大聲啉酒 Happy!
tshiùnn-kua tuā-siann lim-tsiú happy
ciùv-kua tuā-siav lim-ziú happy
咨濟年咱猶原是好兄弟
tsia-tserē-ni lán iû-guân sǐ-hó-hiann-tǐ
zia-zoē-ni lán iû-guân sǐ-hó-hiav-tǐ
thinn-tíng ê-ji̍t-thâu pha̍k-ká-àm-mî
div-tíx ê-ji̍t-dâu fa̍k-ká-àm-mî
爲了生活趁紙字
uī-liáu-sing-ua̍h thàn-tsuá-jīuī-liáu-six-ua̍h dàn-zuá-jī
艱苦兮日子 逐工拍拼
kan-khóo ê-ji̍t-tsí ta̍k-kang phah-piànnkan-qẃ ê-ji̍t-zí ta̍k-kax fah-piàv
我看著有出頭天
guá khuànn-tio̍h-ǔ-tshut-thâu-thinnguá quàv-tio̍h-ǔ-cut-dâu-div
tshin-ài ê-pîng-iǔ hiann-tǐ
cin-ài ê-pîx-iǔ hiav-tǐ
汝是阮上好兮知己
jǐr sǐ-gún-siǒng-hó ê-ti-kí
jyˇ sǐ-gún-siǒx-hó ê-ti-kí
阮兮人生有汝較趣味
gún ê-jîn-six ǔ-jǐr khah-tshù-bī
gún ê-jîn-six ǔ-jyˇ qah-cù-bī
(合)
你佮我 啊 我佮伊
jǐr kah-guá ah guá kah-i
jyˇ kah-guá ah guá kah-i
講義氣卡來相鬥陣
kóng-gī-khi khah-lâi-sio-tàu-tīn
kóx-gī-qi qah-lâi-sio-tàu-tīn
咱毋驚風雨面對人生
lán m̄-kiann-hong-hǒo biān-tuì-jîn-sing
lán m̄-kiav-hox-hwˇ biān-tuì-jîn-six
啉落去 煩惱放未記
lim-lo̍h-khìr huân-lǒ pàng-berě-kì
lim-lo̍h-qỳ huân-lǒ pàx-boě-kì
唱歌大聲啉酒 Happy!
tshiùnn-kua tuā-siann lim-tsiú happy
ciùv-kua tuā-siav lim-ziú happy
咨濟年咱猶原是好兄弟
tsia-tserē-ni lán iû-guân sǐ-hó-hiann-tǐ
zia-zoē-ni lán iû-guân sǐ-hó-hiav-tǐ
(黃明志)
天頂兮日頭 曝徦暗瞑
thinn-tíng ê-ji̍t-thâu pha̍k-ká-àm-mî
div-tíx ê-ji̍t-dâu fa̍k-ká-àm-mî
爲了生活趁紙字
uī-liáu-sing-ua̍h thàn-tsuá-jīuī-liáu-six-ua̍h dàn-zuá-jī
艱苦兮日子 逐工拍拼
kan-khóo ê-ji̍t-tsí ta̍k-kang phah-piànnkan-qẃ ê-ji̍t-zí ta̍k-kax fah-piàv
我看著有出頭天
guá khuànn-tio̍h-ǔ-tshut-thâu-thinnguá quàv-tio̍h-ǔ-cut-dâu-div
tshin-ài ê-pîng-iǔ hiann-tǐ
cin-ài ê-pîx-iǔ hiav-tǐ
汝是阮上好兮知己
jǐr sǐ-gún-siǒng-hó ê-ti-kí
jyˇ sǐ-gún-siǒx-hó ê-ti-kí
阮兮人生有汝較趣味
gún ê-jîn-six ǔ-jǐr khah-tshù-bī
gún ê-jîn-six ǔ-jyˇ qah-cù-bī
(合)
你佮我 啊 我佮伊
jǐr kah-guá ah guá kah-i
jyˇ kah-guá ah guá kah-i
講義氣卡來相鬥陣
kóng-gī-khi khah-lâi-sio-tàu-tīn
kóx-gī-qi qah-lâi-sio-tàu-tīn
咱毋驚風雨面對人生
lán m̄-kiann-hong-hǒo biān-tuì-jîn-sing
lán m̄-kiav-hox-hwˇ biān-tuì-jîn-six
啉落去 煩惱放未記
lim-lo̍h-khìr huân-lǒ pàng-berě-kì
lim-lo̍h-qỳ huân-lǒ pàx-boě-kì
唱歌大聲啉酒 Happy!
tshiùnn-kua tuā-siann lim-tsiú happy
ciùv-kua tuā-siav lim-ziú happy
咨濟年咱猶原是好兄弟
tsia-tserē-ni lán iû-guân sǐ-hó-hiann-tǐ
zia-zoē-ni lán iû-guân sǐ-hó-hiav-tǐ
沒有留言:
張貼留言